Блог Бондар Наталі Андріївни, учителя математики Криворізької спеціалізованої школи № 118
середу, 3 грудня 2014 р.
вівторок, 4 листопада 2014 р.
Особливості ЗНО 2015
Інформація щодо деяких особливостей
зовнішнього незалежного оцінювання 2015 року
У 2015 році для вступу до вищого навчального закладу (ВНЗ) абітурієнти подають сертифікати ЗНО лише 2015 року.
Кожен учасник ЗНО має право скласти тести не більш як із чотирьох навчальних предметів з переліку:
- Українська мова і література
- Історія України
- Математика
- Біологія
- Географія
- Фізика
- Хімія
- Англійська мова
- Іспанська мова
- Німецька мова
- Російська мова
- Французька мова
Характеристики тестів із усіх предметів і критерії оцінювання завдань з розгорнутою відповіддю розміщені в розділі «Підготовка до ЗНО».
Два рівні складності сертифікаційної роботи (тесту)
Абітурієнти складатимуть тести ЗНО з української мови і літератури та математикидвох рівнів складності – базового і поглибленого, обрати який слід буде під час реєстрації. Рівень складності тесту, необхідний для вступу на навчання, визначатиметься Правилами прийому до вищого навчального закладу.
Державна підсумкова атестація (ДПА) з української мови
Для усіх випускників загальноосвітніх навчальних закладів 2015 року результати ЗНО з української мови і літератури зараховуватимуться як результати ДПА. Вони визначатимуться на основі кількості балів, набраних за виконання завдань лише з української мови.
Встановлення «порогового бала»
Для визначення результатів ЗНО-2015 з кожного предмета буде встановлено «пороговий бал», тобто та кількість тестових балів, яку може набрати мінімально підготовлений абітурієнт. Учасники тестування, які не подолають «поріг», не зможуть використати результат ЗНО з цього предмета для вступу до ВНЗ. Усі абітурієнти, результати яких будуть не нижчими від «порогового бала», отримають оцінку за шкалою 100–200 балів та матимуть право брати участь в конкурсному відборі при вступі на навчання.
Детальніша інформація про метод визначення експертами «порогового бала» подана в статті Валерія Бойка «Визначення результатів зовнішнього незалежного оцінювання: старі проблеми та нові перспективи» (http://education-ua.org/ua/articles/316-viznachennya-rezultativ-zovnishnogo-nezalezhnogo-otsinyuvannya-stari-problemi-ta-novi-perspektivi).
четвер, 23 жовтня 2014 р.
Районний етап конкурсу «Учитель року – 2015» завершено!
20-21 жовтня на базі КЗШ № 122 проходив захист виховних проектів учасниками конкурсу в номінації «класний керівник». 19 педагогів з КПНЛ, КГ № 91, КСШ №№ 107, 118, КЗШ № 11, 14, 19, 21, 31, 41, 43, 51, 58, 68, 113, 119, 120, 122, 124 презентували свої проекти. Такого різноманіття тем, проблем, форм і напрямків роботи ще не презентувала жодна з номінацій. Актуальність, оригінальність і креативність кожного проекта вразила навіть досвідчене журі. За темою проекти об’єднуються в декілька груп:
- присвячені сімейному вихованню: «Сімейний клуб 107» (КСШ № 107), «Мама, папа, я – вместе мы семья» (КЗШ № 120), «Шкільна інтернет-родина» (КПНЛ), «Від мікрорайону, від родини – до єдиної країни» (КЗШ № 21), «Проект 5П» (КЗШ № 51);
- присвячений самовихованню: «Я стверджуюсь, я утверждаюсь» (КЗШ № 119);
- присвячений доброчинності «Проект створення волонтерського загону «Добрий ангел» (КЗШ № 19);
- присвячений протипожежній безпеці «Краще запобігти, ніж загасити» (КГ № 91);
- присвячений історії школи і мікрорайону (КЗШ № 31, 43);
- присвячений енергозбереженню (КЗШ № 124);
- присвячений 40 – річчю Саксаганського району і 70-річчю Перемоги (КЗШ № 122);
- присвячений – дню захиста дітей «Веселкова країна дитинства» (КЗШ № 113);
- присвячені антивоєнній темі та вихованню громадянина і патріота: «пам’ять» (КЗШ № 11), «Вдячна пам’ять не знає забуття» (КСШ № 118), «Нас надихають подвиги героїв» (КЗШ № 14), «Мій дідусь-герой» (КЗШ № 41), «Діалог поколінь» (КЗШ № 68), «Я – дитина України» (КЗШ № 58).
За часом виконання проекти діляться на ті, що розраховані на 1-2 місяці, на навчальний рік, на 7 років.
Проте найголовніше: вони мають інтегрований характер, а значить, до виконання проекту залучаються громадські організації, жителі мікрорайону, бібліотеки, музеї, а також учні, батьки і вчителі.
Тож районна скарбничка збагатилась на 19 проектів, виконання яких ми чекаємо.
За підсумками трьох турів конкурсу в номінації «класний керівник» маємо результати:
І місце – Короленко Тетяна Віталіївна (КЗШ № 68), Бондар Наталя Андріївна (КСШ № 118);
ІІ місце – Сінько Ганна Аркадіївна (КЗШ № 19);
ІІІ місце – Яременко Ольга Борисівна (КЗШ № 41), Маркович Любов Дмитрівна (КГ № 91).
Бажаємо успіхів у міському етапі конкурсу «Учитель року – 2015»!
вівторок, 15 липня 2014 р.
СТРУКТУРА НОВОГО НАВЧАЛЬНОГО РОКУ
У 2014-2015 навчальному році міністерство рекомендує організувати навчальні заняття за семестровою системою: І семестр - з 1 вересня до 26 грудня, ІІ семестр – з 12 січня до 29 травня.
Осінні канікули рекомендовано провести з 27 жовтня до 2 листопада, зимові - з 29 грудня до 11 січня, весняні - з 23 до 29 березня.
середу, 14 травня 2014 р.
Математична палітра: Математичні цікавинки
Для тих, хто хоче знати значення тригонометричних функцій деяких кутів
Математична палітра: Математичні цікавинки: ЗОЛОТИЙ ПЕРЕРІЗ
Математична палітра: Дистанційне навчання
Математична палітра: Дистанційне навчання: МАТЕМАТИКА 6 КЛАС РОЗКРИТТЯ ДУЖОК МАТЕМАТИКА 6 КЛАС
неділю, 6 квітня 2014 р.
вівторок, 11 березня 2014 р.
четвер, 20 лютого 2014 р.
середу, 19 лютого 2014 р.
четвер, 13 лютого 2014 р.
Немного лирики!!!
Асадов Эдуард
Любить — это прежде всего отдавать.
Любить — значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.
Любить — значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.
Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить — это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!
Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь — это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает!
Любить — значит истину защищать,
Даже восстав против всей вселенной.
Любить — это в горе уметь прощать
Все, кроме подлости и измены.
Любовь — не веселый бездумный бант
И не упреки, что бьют под ребра.
Любить — это значит иметь талант,
Может быть, самый большой и добрый.
И мне наплевать на циничный смех
Того, кому звездных высот не мерить.
Ведь эти стихи мои лишь для тех,
Кто сердцем способен любить и верить!
Любить — значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.
Любить — это только глаза открыть
И сразу подумать еще с зарею:
Ну чем бы порадовать, одарить
Того, кого любишь ты всей душою?!
Любить — значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.
А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!
И нежности ждет и тепла, но только
Подсчетов бухгалтерских не ведет:
Отдано столько-то, взято столько.
Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить — это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!
Любить — это видеть любой предмет,
Чувствуя рядом родную душу:
Вот книга — читал он ее или нет?
Груша... А как ему эта груша?
Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь — это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает!
Любовь — не сплошной фейерверк страстей.
Любовь — это верные в жизни руки,
Она не страшится ни черных дней,
Ни обольщений и ни разлуки.
Любить — значит истину защищать,
Даже восстав против всей вселенной.
Любить — это в горе уметь прощать
Все, кроме подлости и измены.
Любить — значит сколько угодно раз
С гордостью выдержать все лишенья,
Но никогда, даже в смертный час,
Не соглашаться на униженья!
И не упреки, что бьют под ребра.
Любить — это значит иметь талант,
Может быть, самый большой и добрый.
И к черту жалкие рассужденья,
Все чувства уйдут, как в песок вода.
Временны только лишь увлеченья.
Любовь же, как солнце, живет всегда!
И мне наплевать на циничный смех
Того, кому звездных высот не мерить.
Ведь эти стихи мои лишь для тех,
Кто сердцем способен любить и верить!
В канун Дня влюбленных !!!
Немного лирики!!
Я могу тебя очень ждать,
Долго-долго и верно-верно,
И ночами могу не спать
Год, и два, и всю жизнь, наверно!
Пусть листочки календаря
Облетят, как листва у сада,
Только знать бы, что все не зря,
Что тебе это вправду надо!
Я могу за тобой идти
По чащобам и перелазам,
По пескам, без дорог почти,
По горам, по любому пути,
Где и черт не бывал ни разу!
Все пройду, никого не коря,
Одолею любые тревоги,
Только знать бы, что все не зря,
Что потом не предашь в дороге.
Я могу для тебя отдать
Все, что есть у меня и будет.
Я могу за тебя принять
Горечь злейших на свете судеб.
Буду счастьем считать, даря
Целый мир тебе ежечасно.
Только знать бы, что все не зря,
Что люблю тебя не напрасно
Э. Асадов
неділю, 9 лютого 2014 р.
З історії від'ємних чисел
Додатні і від’ємні кількості вперше в історії науки розрізняли в Китаї ще понад 2000 років тому. Уже у 8-й книзі збірника «Математика в дев’яти книгах» автори вільно користувалися від’ємними кількостями. У цій книжці є рівняння з від’ємними першими коефіцієнтами і вільними членами; тут же сформульовано правила додавання і віднімання від’ємних кількостей.
Додатні кількості в китайській математиці назвали «чен», від’ємні — «фу»; їх зображали різними кольорами: «чен» — червоним, «фу» — чорним. Такий спосіб зображення використовувався в Китаї до середини XIII ст., поки Лі Є не запропонував зручніше позначення від’ємних чисел — цифри, що зображали від’ємні числа, перекреслювали рискою навскіс справа наліво.
Символ типу а фігурує в китайській науці не тільки в різницях, зменшуване яких більше за від’ємник, а й як результат віднімання великої кількості від напевне меншої. Більше того, учені Китаю підійшли до найпростішого реального тлумачення від’ємних чисел, як це видно з 8-ої книги збірника «Математика в 9 книгах», в якій нестача грошей виражається числом «фу».
У V—VI ст. від’ємні числа поширюються в індійській математиці. В Індії від’ємні числа систематично застосовували і тлумачили в основному так само, як це ми робимо тепер.
Уже в творі Брамагупти «Перегляд системи Брами» (628 р.) ми читаємо: «Майно» і «майно» є «майно», сума двох «боргів» є «борг»; сума «майна» і нуля є «майно»; сума двох нулів є нуль… Борг, який віднімають від нуля, стає «майном», а «майно» — «боргом». Якщо треба відняти «майно» від «боргу», а «борг» від «майна», то беруть їх суму…».
Від’ємними числами індійські математики користувалися під час розв’язування рівнянь, причому віднімання замінювали додаванням до рівного й протилежного числа. Про те, як індійські вчені відкрили від’ємні числа, достовірно ми нічого не знаємо.
Слід зазначити, що основною особливістю індійської математики є переважання обчислювальних прийомів, які давалися в догматичній формі.
Розв’язуючи задачі на рух, виграш і. програш та інші, індійці, очевидно, на досвіді переконалися в зручності від’ємних чисел. Так, у творі видатного індійського математика й астронома Аріабхати І (476—бл. 550) подано розв’язування задачі, в якій йдеться про «момент зустрічі в минулому і майбутньому».
Проте, запровадивши від’ємні числа, індійські математики вважали їх не рівноправними елементами математики, а чимось подібним до логічних можливостей, бо, за висловом індійського математика Бхаскари, люди з ними не згодні.
Таким чином, при розв’язуванні алгебраїчних рівнянь математики зустрілися з від’ємними величинами, але почали вважати їх об’єктивними поняттями тільки тоді, коли реально розтлумачили
пʼятницю, 7 лютого 2014 р.
вівторок, 4 лютого 2014 р.
суботу, 1 лютого 2014 р.
четвер, 30 січня 2014 р.
четвер, 23 січня 2014 р.
неділю, 19 січня 2014 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)